Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts

Topics - zommersteinhof

#1
 В Галичині можна часто зустріти стовпчики або камені з латинськими буквами.
Деякі з них - це т. зв. межові камені, які визначали границі між приватними землями, князівствами, державами тощо. Деякі відносяться до фортець. Деякі означають лісові квартали, водопроводи і т.д. Але всі вони пов'язані з геодезичними і топографічними роботами.

Найстаршу ілюстровану хроніку, в якій зафіксовано процес маркування території - і встановлення стовпчиків - написав Бертран Бойсе (1350/1358 - 1415/1416) - провансальський учений, автор середньовічної хроніки та договору з розмежування. Згаданий у його хроніці Арнальдо де Віланова (Arnold de Villanova, 1235-1311) був середньовічним алхіміком і одним з перших викладачів геодезії.


Фото 1. Деякі сторінки рукопису Б. Бойсе

В Німеччині в останні роки стараються зберегти і зареєструвати  межові камені в Управлінні ґрунтами (Amt für Bodenmanagement Heppenheim). Якщо в силу якихось причин камені не могли залишитись на місці, створюються історично-краєзнавчі об'єкти, як от "Siebnerplatz" (фото внизу зліва) поблизу м. Лангензен (Langenzenn). На жаль, дуже часто камені потрапляють у приватні колекції. Наразі в Німеччині планують ввести покарання за викрадення межових каменів.


Фото 2 - https://www.yumpu.com/de/document/read/5777670/alte-steine-erzahlen-langenzenn
Фото 3 - http://www.viasaga.de/maenner-mit-gluehenden-stangen.html


Цікаву колекцію межових каменів можна побачити на терені костелу у швейцарському місті Муттенц (фото 4) або в Німецькому музей вина в Оппенгаймі на Рейні (фото 5)

     
Фото 4 з https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Alte_Grenzsteine.jpg
Фото 5 з http://alte-grenzsteine.de/2018/10/09/dienheimer-grenzsteine-in-oppenheim/


В Україні мало хто звертає увагу на ці камені, хіба тільки туристи і краєзнавці, але немає жодної інформації, щоби розшифрувати абревіатури.

У Львові наразі знайдено два межових каменя - над Охмадитом з написом "КF 3", а також на Високому Замку - з написом "SL". Значення букв невідоме.


Фото 6. Автор фото Юрко Гудима                             


Фото 7. Автор фото Zommersteinhof


Знайшовся дуже гарний стовпчик 1842 року у Винниках Львівської області. Два перші фото давніші, на третьому - сучасний стан (напис майже не читається). Єдина логічна розшифровка напису: W:T: Fabrik - Winnik Tabak Fabrik - Винниківська Тютюнова фабрика

   
Фото 8. Автор: Микола Тинкалюк

Іще один цікавий стовпчик з буквами "WH" знаходиться біля Жовкви у підніжжя гори Гарай (фото 9).
Цей стовпчик напевно означає "Водопровід Гарай" (схема водопровода є тут). При чому ці букви будуть однаково писатись і по-австрійськи і по-польськи:
           - Wasserwerk Haraj
           - Wodociąg Haraj
Ось цитата про цей водопровід з книжки Inż. Franciszek Chudoba. "Zaopatrzenie w wodę i odwodnienie (kanalizacja) gmin wiejskich i małomiejskich, tudzież zakładów krajowych". Lwów 1932 rok. str. 473
"Żółkiew posiada wodociąg zasilany wodą ze źródeł wypływających u stóp wzgórza Haraj. Przed wojną miasto zaczęło czynić starania o budowę wodociągu, zasilanego wodą ze źródeł wypływających w Macoszynie. Ponieważ źródła te leżą nisko, przeto woda miała być pompowana, aby miasto mogło uzyskać odpowiednie ciśnienie. Projekt nowego wodociągu został opracowany przed wojną."
Однак у німецькій статті "Історичні свідки водопостачання" є дуже подібні стовпчики, але на їх верхній площині рівчики вказують напрямок водопроводу, а у жовківського стовпчика - геодезичний хрестик. Одне другому не суперечить, але все ж можливо, що букви "WH" можуть означати щось інше, наприклад Wald Horey - Ліс Гарай.


Фото 11. Автор: Zommersteinhof

Багато різних межових каменів зустрічаються в Карпатах.
Недавно польський колега Вітек Ґродзький підсказав, що означають букви "F.V.", вирізьблені на каменях, які зустрічаються на ґорґанських хребтах і які є пам'ятками австрійських геодезичних робіт в карпатських лісах:
F.V. - Forstwirtschaft Vermessung - Лісові геодезичні роботи


Фото 12. Автор фото Zommersteinhof

Іще деякі камені з Карпат:
- фото 13 - десь під г. Сивуля (автор Zommersteihof);
- фото 14 - с. Довге-Гірське Дрогобицького р-ну (автор Zommersteihof);
- фото 15 - Сопітські полонини (автор Максим Мисак);
- фото 16 - камінь з написом "МТ 1902" з г. Синяк (автор Zommersteihof);
- фото 17 - камінь з г Лисина Космацька (автор Юрко Гудима)

Розшифровка написів:
  - MT - нім. Militärische Triangulation - укр. Військова тріангуляція)
  - KV - нім. Kataster Vermessung - укр. Кадастрове обстеження або зйомка)

 
Фото 13-17


- фото 18 - три каменя з хребта під г. Лопата з написами "2./К", "1931 р. 1./К" та "1931 Петро Кузів". Цілком можливо, що буква "К" означає прізвище Петра Кузіва, який міг працювати у лісництві.


Фото 18. Автор Zommersteinhof

Перелік пошукових слів:
   - Forstwirtschaft - Лісове господарство
   - Vermessung – Геодезія
   - Аlter Grenzstein - старий межовий камінь
   - Grenzzeichen - межовий знак
   - KK - на австрійських сайтах Geschichtewiki і Marterl.at стверджується, що це камінь, який вказує межі державної власності: KK - Kaiserlich Königlicher (цісарсько-королівський).

В оригінальній публікації відбулись деякі зміни. Також там можна побачити активні посилання на використані статті і світлини: https://zommersteinhof.dreamwidth.org/256049.html